L'homme déconnecté en français

Sommaire


L'homme déconnecté, titre
L'homme déconnecté, auteurs

Préface d'Antonio Bustamante
Préface de Norberto Gimelfarb

Ceci est un homme, un homme déconnecté, déconnecté de quoi ?

Sur cette tête, une tête de linotte, on voit le tas de câbles

Tête de souris qui se veut queue de lion, ni l'une ni l'autre

C'est une tête de souris

Pseudo-souris, même si elle est souris, bien que pas animale

On a déconnectés, du pommier, du jardin, de tout son entourage

Je pose la question : qu'en est-il des bras, et ne peux y répondre

Sainte Nitouche, sainte touche-à-tout, elle-moi, à touche-touche

Homme-souris : cet être homme-et-souris, tantôt souris-et-homme

Des dominos ses bras, Des dominos ses jambes. Dominos ?

Nitouche n'y touch' pas, mais touche du regard, tout de même !

Ce qu'il faut mettre au clair : que sont ces bras, ces jambes

Et alors, indompté, il s'est déconnecté

Non déconnecté de Norberto Gimelfarb, d'Antonio Bustamante

Texteimage en espagnol fini de farbriquer à Aubonne, Suisse

Conclusion